Звичаї і традиції японії очима іноземців

Неймовірно, але на тлі невпинної розвитку сучасних техногенних розробок національні традиції і культура Японії залишаються практично незмінними, починаючи з середньовічного періоду! Це стосується і японського національного костюма, і традиційного інтер`єру, і літературної мови, і чайної церемонії, і театру «кабукі», і інших, не менш цікавих і своєрідних традицій Японії.

Кількість різноманітних японських ритуалів, які є або обов`язковими, або рекомендованими до дотримання, неймовірно величезна. Все життя корінного японця - це мережа традицій. Найяскравіше вони проявляються при спілкуванні жителів Країни висхідного сонця.

Катерина давно живе в Японії. В одному з місцевих університетів вона викладає англійську. Взагалі, мови вона вчить дорослих, дітей і навіть, як сама зізнається, свою собаку. А ще малює, ліпить, фотографує і записує спостереження про життя японців в блозі.

Звичаї і традиції Японії. Забавні традиції Країни сонця, що сходить

Відкриття в листівках

Приходить людині листівка - запрошення на весілля друга або подруги. Організатори свята запитують: А чи не зволите ви удостоїти нас своєю присутністю? У відповідь треба обвести кружечком одну з опцій: госюсекі - прийду, гокесекі - прийду. І відправити листівку назад запрошує.

Далі починається цікаве: го - це супервежлівая приставка, що означає, що перед вами практично схиляються. Але не можна, щоб ти, кажучи від свого імені, ставив себе граматикою вище співрозмовника.

Покладено взяти лінійку і закреслити ввічливу приставку двома рисами. Цим ти говориш: Ви написали, що я цар і бог, але це зовсім не так. А другий крок - сказати, як все йде насправді.

На листівці ім`я відправника навмисне вказано з неввічливим ієрогліфом (адже написав не може сказати, що він сам собі - світло у віконці). Щоб показати, що автор послання буквально кумир твоєму житті, потрібно взяти лінійку, двічі закреслити цей ієрогліф і замість нього написати інший (сама - приставка до імені, що означає шановний).

Так, XXI століття надворі. Так, цим хлопцям років по 30. Так, вони друзі. Але такі звичаї і традиції Японії.

Робота по знайомству

Класична пастка для іноземців в японському офісі: приходиш на роботу, а там нова людина. Хто він, що він - незрозуміло, але ясно, що тепер він тут працює.

Бідолаха сидить за столом, пересувається по офісу дрібними перебіжками, і ніхто з них не розмовляє. Проходячи в черговий раз повз нього, машинально посміхаєшся, кажучи Hello! Nice to meet you по-англійськи і кланяючись по-японськи. У цей момент з кабінету вибігає начальник і кричить: Ні! Ні! Чи не розмовляйте з ним !.

Справа в тому, що загадкова японська традиція не дозволяє людям в офісі самим знайомитися один з одним. Поки не дасть відмашку головний бос, всі сидять і роблять вигляд, що людину як би не існує. І тільки коли керівництво прийме рішення представити співробітника, всі збираються і з задоволенням знайомляться з новачком.

Ситуація, вибухають мозок іноземцю, адже ігнорувати людини непристойно. Але у японців своє уявлення про те, що правильно: приймати рішення може тільки бос, інші цього не навчені.

Пам`ятайте, ви це підписали!

Ми написали правила для студентів. Не можна спати, не можна лазити в Інтернет з телефону, потрібно приносити книгу, ручку, папір і словник. Здавалося, всі повинні розуміти, але відсутність цих правил в минулому році нас вимотало!

Вони говорили, що не зрозуміли викладача і його папір англійською. Тепер папір переведена на японський і дана студентам під підпис, а лист приклеєний до підручника, щоб туди тикати пальчиком: Пам`ятайте, ви це підписали! І знаєте, допомогло!

Відношення до людей

Кожен японець вважає своїм обов`язком дбайливо ставитися до природних багатств. Його непідробно вражають красиві пейзажі природи, погодні явища, квіти і море. Невід`ємний елемент життя японців - церемонія споглядання.

Не менш зворушливо і вражаюче спостерігати за відносинами в японському суспільстві. У ньому немає місця рукостискань, які замінені поклонами. Японці відрізняються гостинністю, ввічливістю, шанобливістю і люб`язністю. Вони ніколи не відмовляють прямо, тому всі свої прохання і побажання ретельно обмірковують, щоб не ставити співрозмовника в незручне становище.

У найнеприємніших і складних ситуаціях на обличчях японців можна побачити усмішку. Європейців це бентежить і навіть дратує. А ось панібратство і спілкування на близькій (в прямому сенсі) відстані вважаються неприпустимими. Ймовірно, це якимось чином пов`язано з маніакальною пристрастю до чистоти та гігієни.

І не намагайтеся заглянути японцеві в очі - це ознака агресії, як і активна жестикуляція.

Відео-матеріали по темі статті

Про найцікавіше в житті японців ви дізнаєтеся з цього відео:

25 цікавих фактів про Японію:

10 японських звичаїв, які вражають іноземців:

Особливості японського Нового року:

Поділися в соц мережах:
Похожее